Quote: › Rising objections to Michelin Guide Tokyo
The Michelin gourmet guidebook’s first edition in Japan has become big news. While those restaurants given stars garnered a lot of news coverage, some gourmet professionals and journalists question Michelin’s way of rating restaurants. The book has certainly caused a frenzy of activity. The day after Michelin released the guide on Nov 19, eight restaurants that had been given 3 stars were flooded with phone calls for reservations. The manager of French restaurant L’osier says: “We got more than 200 phone calls. Our two lines were busy all day. We are now fully booked through the end of the year and early into next year. ” While the manager is happy about 100% reservations, one of his chefs was a bit apprehensive about the unexpected workload, saying, “Our restaurant is relatively small and we’ve been supported by a steady number of regular customers so far. Now we will have to deal with nearly double the number of new customers every day for the next three months. We unfortunately cannot accept our regular customers. It’s a really unexpected situation.” The 150 restaurants, which Michelin Guide Tokyo introduces, are almost all small- and middle-scale ones, making it hard for them to cope with big numbers. Food journalist Noboru Umeya says, “Good restaurants are created by customers who really love them. Since Michelin Guide Tokyo’s release, there will be more one shot customers and foreign tourists who just want to ‘see stars’ or men who want to hit on women. I think they will become noisy and crowded.” What is important is how reasonable the rating is. As those who have read Michelin Guide books in other countries know, Michelin Guide always introduces some restaurants without stars. But Michelin Guide Tokyo gives stars to all the restaurants it introduces. In the French version, the book doesn’t have any photos of restaurants but just lists their names and addresses. Of 3,641 restaurants listed, 527 (14.5%) are given stars. In the New York version, only 39 of 526 restaurants (7.4%) are given stars. Those lower percentages make the rating valuable. Thus, restaurant chefs in those countries care about a Michelin rating. Gourmet critic Masuhiro Yamamoto questions Michelin’s way of assessing restaurants in Japan. He says, “Although Michelin said they researched 1,500 restaurants, it’s hard to believe since those restaurants are not listed in the book. The first edition of the Tokyo version lists 150 restaurants with stars, including eight with 3 stars, which seems excessive. In Europe, there are countries that have no restaurants with stars, such as Austria and Luxembourg. To improve the reliability of their rating, Michelin should explain why they don’t list restaurants without stars and whether it’s because they were refused by restaurants to research them or because they thought they are not worth including in the list.” Michelin said that its three European and two Japanese researchers visited restaurants incognito. Some restaurants did refuse to be listed in the book, Michelin said without disclosing the number of surveyed restaurants. Yamamoto points out that Michelin doesn’t have any unified criteria for assigning stars. “For example, the Japanese restaurant Aoyagi is not listed in the book, although it’s a subsidiary restaurant of another Japanese restaurant Ryugin which was given 2 stars. But French restaurant Joel Robuchon was given 3 stars and its group restaurant L’atelier de Joel Rubuchon got 2 stars, so Michelin emphasized the relationship between the two in this case. Michelin, thus, doesn’t have any unified criteria for rating.” Umeya also criticizes Michelin over its blowfish judgment. “I think only Japanese chefs have developed a high quality of techniques to cook blowfish. Of four blowfish restaurants listed in the book, Tsukiji Yamamoto is undoubtedly one of the top blowfish restaurants in the world. But it was given only 2 stars. I’m very suspicious that foreign researchers can understand the sensitive taste of blowfish by trying it just once or something.” A Michelin spokesperson responded by saying, “Our foreign researchers have so far visited Japanese restaurants that were given 2 stars in New York and Los Angeles. They are capable enough of judging the quality of Japanese cuisine. We’re confident in the survey.” In any case, diners will be seeing stars when they get their bill after visiting those restaurants. The lunch menus cost around 10,000 yen and dinner courses are 30,000- 50,000 yen per person. (Translated by Taro Fujimoto) source : http://www.japantoday.com/jp/shukan/425 |
![]() |
Subject: Re: Michelin Guide 2008 - Tokyo
An interesting article from Japan Today, on the 29th November 2007. It is focusing on awarded restaurants being overbooked, and other issues related to the facts that many persons testing the restaurants are in fact not Japanese...
Subject:
Another article from The NY Times, dated February 24, 2008
There are several interesting things in this article. First, we heard about "some restaurants" which rejected the Michelin rating system and did not want to be included in the Red Book. This article lists at least one restaurant which did so, Azabu Kadowaki. Although it seems that the chef is slightly regretting his decision... The other thing that is really disturbing in this article is the large number of comments given by the public and professionals about the fact that foreigners can not "understand" the Japanese food. We can read things like "Japanese food was created here, and only Japanese know it" - which was said by that same cook who rejected the Michelin award - or "You needed a knife and fork to eat that. I can see why it would appeal to Frenchmen who don’t use chopsticks". I don't understand why you should eat rice, fish and miso soup every morning since you are a child to be able to appreciate - and rate - Japanese food. Sure, the 2008 edition of the Michelin guide has flaws; too many restaurants listed are not exceptional, while some great but rather confidential tables have been omitted - probably because nobody knew about them. But the Michelin guide is the first to provide a serious rating of the Tokyo restaurants. This is a great improvement compared to the so-called "gastronomic guides" which are published almost weekly in Japan and which are just advertisement for the tables (and probably those publications are paid partially by those restaurants). Anyway, more than 300'000 copies have been sold so far, so it means that Japanese people are enjoying it. Everyone buying that guide is not a foreigner, I guess... sanji
Subject: Re: Tokyo Michelin Guide
List of awards - Les restaurants étoilés
![]() Tokyo is now the city in the world with the highest number of stars - 191 (compared to 97 for Paris)! *** 3 Stars / 3 Etoiles 神田 (Kanda) - Japanese food in Roppongi カンテサンス (Quintessence) - French food in Shirokanedai 小十 (Koju) - Japanese food in Ginza ジョエル・ロブション (Joel Robuchon) - French food in Nihonbashi / Ebisu / Roppongi すきや橋次郎 (Sukiyabashi Jiro) - Sushi in Ginza 鮨水谷 (Sushi Mizutani) - Sushi in Shimbashi 濱田家 (Hamadaya) - Japanese food in Nihonbashi ロオジエ (L'Osier) - French food in Ginza ** 2 Stars / 2 Etoiles 石かわ (Ishikawa) - Japanese food in Kagurazaka 一文字 (Ichimonji) - Japanese food in Kagurazaka 臼杵ふぐ山田屋 (Usukifugu Yamadaya) - Fugu in Hiroo えさき (Esaki) - Japanese food in Aoyama エメ・ヴィベール (Aimee Vibert) - French food in Kojimachi 菊の井 (Kikunoi) - Japanese food in Akasaka キュイジーヌ[s]ミシェルトロワグロ (Cuisine [s] Michel Troisgros) - French food in Shinjuku 湖月 (Kogetsu) - Japanese food in Jingumae さわ田 (Sawada) - Sushi in Ginza サンパウ (Sant Pau) - Spanish food in Nihonbashi 鮨かねさか (Sushi Kanesaka) - Sushi in Shimbashi 醍醐 (Daigo) - Japanese food in Kamiyacho 拓 (Taku) - Sushi つきじ植むら (Tsukijiuemura) - Japanese food in Tsukiji つきじやまもと (Tsukijiyamamoto) - Fugu in Tsukiji トゥエンティワン (Twenty One) - French food in Shinjuku ピエール・ガニェール (Pierre Gagnaire) - French food in Omote-Sando 菱沼 (Hishinuma) - Japanese food in Roppongi 福田家 (Fukudaya) - Japanese food ラトリエドゥジョエル・ロブション (L'Atelier de Joel Robuchon) - French food in Roppongi リストランテASO (Ristorante ASO) - Italian food in Daikanyama 龍吟 (Ryugin) - Japanese food in Roppongi ル・マンジュ・トゥー (Le Mange-Tout) - French food in Ichigaya 厲家菜(Reikasai) - Chinese Food in Roppongi 和幸 (Wako) - Japanese food in Meijiro 1 Star / 1 Etoile あさぎ (Asagi) - Tempura in Ginza 味満ん (Ajiman) - Fugu in Roppongi 阿部 (Abe) - Japanese food あら井 (Arai) - Japanese food in Roppongi あら皮 (Aragawa) - Steak House in Shinbashi アルジェント ASO (Argento Aso) - Italian food アルバス (Arbace) - French food アロマフレスカ (Aroma-Fresca) - Italian food うを徳 (Uotoku) - Japanese food in Kagurazaka うかい亭 (Ukai-Tei) - Teppan Yaki うち山 (Uchiyama) - Japanese food in Ginza 海味 (Umi) - Sushi 恵比寿 (Yebisu) - Teppan Yaki 大野 (Ohno) - Japanese food in Ginza オオハラ・エ・シーアイイー (Ohara et Cie) - French food 小笠原伯爵邸 (Ogasawara Hakushakutei) - Spanish food 翁 (Okina) - Soba オーグードゥジュール ヌーヴェルエール (Au Gout du Jour Nouvelle Ere) - French food in Marunouchi おざき (Ozaki) - Japanese food in Azabu-Juban おはらス (Ohara's) - French food ガストロノミー フランセーズ タテルヨシノ (Gastronomie Francaise Tateru Yoshino) - French food きくみ (Kikumi) - Japanese food キャーヴ ひらまつ (La Cave Hiramatsu) - French food in Hiroo 久兵衛 (Kyubei) - Sushi 銀座寿司幸本店 (Ginza Sushiko Honten) - Sushi 銀座ラ・トゥール (Ginza La Tour) - French food in Ginza クーカーニョ (Coucagno) - French food in Shibuya クチーナ・ヒラタ (Cucina Hirata) - Italian food クレッセント (Crescent) - French food けやき坂 (Keyakizaka) - Teppan Yaki コジト (Cogito) - French food 古拙 (Kosetsu) - Soba 小室 (Komuro) - Japanese food in Shinjuku 近藤 (Kondo) - Tempura in Ginza 桜ヶ丘 (Sakuragaoka) - Japanese food in Roppongi 櫻川 (Sakuragawa) - Japanese food in Nihonbashi 笹田 (Sasada) - Japanese food さざんか (Sazanka) - Teppan Yaki ザ・ジョージアン・クラブ (The Georgian Club) - French food 三亀 (Sankame) - Japanese food in Ginza シェ・イノ (Chez Inno) - French food in Nihonbashi シェ トモ (Chez Tomo) - French food in Shirokane シェ・松尾 (Chez Matsuo) - French food in Shibuya シグネチャー (Signature) - French food in Nihonbashi 重よし (Shigeyoshi) - Japanese food in Harajuku シュマン (Chemins) - French food in Tameike-Sanno 招福楼 (Shofukuro) - Japanese food 真 (Shin) - Sushi in Hiroo すがわら (Sugawara) - Japanese food in Ebisu すし おおの (Sushi Ohno) - Sushi 鮨 さいとう (Sushi Saito) - Sushi すし匠 齋藤 (Sushisho Saito) - Sushi 鮨 なかむら (Sushi Nakamura) - Sushi in Roppongi すずき (Suzuki) - Japanese food in Gakugei Daigaku 赤芳亭 (Sekihotei) - Japanese food in Omote-Sando 竹やぶ (Takeyabu) - Soba in Roppongi たつむら (Tatsumura) - Japanese food in Akasaka タテル ヨシノ (Tateru Yoshino) - French food in Shiodome 田はら (Tahara) - Japanese food in Azabu 竹葉亭 (Chikuyotei) - Unagi チャイナブルー (China Blue) - Chinese Food in Shiodome 中国飯店 富麗華 (Chugoku Hanten Fureika) - Chinese Food トゥールダルジャン (La Tour d'Argent) - French food とうふ屋うかい (Tofuya Ukai) - Japanese food と村 (Tomura) - Japanese food とよだ (Toyoda) - Japanese food in Ginza ドン・ナチュール (Dons de la Nature) - Steak House in Yurakucho 中嶋 (Nakajima) - Japanese food in Shinjuku なだ万山茶花荘 (Nadaman Sazanka So) - Japanese food なだ万ホテルニューオータニ店 (Nadaman New Otani) - Japanese food ナルカミ (Narukami) - French food in Ginza 花山椒(Hanasanshou) - Japanese food in Shiodome 青空 (Harutaka) - Sushi 万歴龍呼堂 (Banrekiryukodo) - Japanese food in Higashi-Azabu ピアット スズキ (Piatto Suzuki) - Italian food 樋口 (Higuchi) - Japanese food ひのきざか (Hinokizaka) - Japanese food ひらまつ (Miramatsu) - French food ひろ作 (Hirosaku) - Japanese food in Shinbashi 深町 (Fukamachi) - Tempura in Kyobashi 福樹 (Fukuju) - Japanese food in Ginza ブノワ (Benoit) - French food in Jungumae ベージュ (Beige) - French food in Ginza まき村 (Makimura) - Japanese food 末能一 (Minoichi) - Japanese food ミラヴィル (Miravile) - French food 六雁 (Mutsukari) - Japanese food 室井 (Muroi) - Japanese food in Ginza メゾン・ド・ウメモト 上海 (Maison d'Umemoto Shanghai) - Chinese Food メゾン ポール ボキューズ (Maison Paul Bocuse) - French food モナリザ (Monnalisa) - French food 桃の木 (Momonoki) - Chinese Food 森本XEX (Morimoto XEX) - Teppan Yaki in Roppongi 山さき (Yamazaki) - Japanese food やま弥 (Yamane) - Fugu in Ginza 有季銚 (Yukicho) - Japanese food in Ginza ゆう田 (Yuta) - Sushi in Azabu 幸村 (Yukimura) - Japanese food in Azabu-Juban よこ田 (Yokota) - Tempura in Azabu-Juban 与太呂 (Yotaro) - Tempura in Roppongi よねむら (Yonemura) - Japanese food in Ginza よねやま (Yoneyama) - Japanese food in Yotsuya ラ・ターブル・ドゥ・ジョエル・ロブション (La Table de Joel Robuchon) - French food in Ebisu ラ・トゥーエル (La Tourelle) - French food in Iidabashi ラノー・ドール (L'Anneau d'Or) - French food in Yotsuya ラプリムラ (La Primula) - Italian food ラ・ボンバンス (La Bombance) - Japanese food in Nishi-Azabu ラリアンス (L'Alliance) - French food ランベリー (L'Embellir) - French food リストランテ濱崎 (Ristorante Hamasaki) - Italian food リストランテホンダ (Ristorante Honda) - Italian food in Kita-Aoyama ル・シズィエム・サンス (Le 6eme Sens) - French food ル・ジュー・ドゥ・ラシェット (Le Jeu de l'Assiette) - French food in Daikanyama レ・クレアシヨン・ド・ナリサワ (Les Creations de Narizawa) - French food in Aoyama レザンファンギャテ (Les Enfants Gates) - French food レセゾン (Les Saisons) - French food 分とく山 (Waketokuyama) - Japanese food in Hiroo Official list from Japanese Michelin web site here Last edited by sanji on Fri Jun 06, 2008 3:12 am; edited 7 times in total
Subject: Re: Michelin Guide 2008 - Tokyo
Thanks you for a list and article's sample. Tokyo are just the most "stared" city with a 1st version of Michlin Tokyo ! All restaurant got at least 1 star, it's historical !
Subject: Re: Michelin Guide 2008 - Tokyo
Historical does not mean anything in the situation...
The Michelin guide has overrated a lot of restaurants, which some never win a star in Paris (remember the Cogito experience, listed here by Sanji and I). It's also seems that they never tested some restaurants of the list, but just got references adress by japanese advises. For me, this Michelin guide is just another bubble of non-sense criticism. I'm just amazed by this fabulous marketing launch...
Subject: Re: Michelin Guide 2008 - Tokyo
Two more internet links in Japanese about Michelin restaurants :
http://michelin-guide-hayami.net : possibility to search restaurants by many features (prices, late dinner, access without reservation, ...) http://space-f.co.jp/misyuran2008/misyuran2008.html : with prices for lunch and dinner, and location on maps
Subject:
![]()
Subject: Michelin Guide 2008 - Tokyo
A fresh news from AP :
Et la nouvelle en français, d'une différente source (AFP) :
Voir également cet article sur le blog de François Simon... Last edited by sanji on Thu Apr 23, 2009 7:40 am; edited 5 times in total Page 1 of 1
You cannot post new topics in this forumYou cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum | ![]() |
Full Version
Powered by IntegraMOD © 2004, 2005 The Integramod Group
[ Forum powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: All times are GMT + 1 Hour :: Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod ]
Powered by IntegraMOD © 2004, 2005 The Integramod Group
[ Forum powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: All times are GMT + 1 Hour :: Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod ]